After several weeks of provocation, one November evening I lost my temper. Not in public. Not even rudely. But I cannot deny that I snapped - and unleashed the part of me that would make a stellar litigator but that I hold back because I believe that it makes me a poor human being.
You may recall that besides conversation classes, I was co-teaching English Reading Comprehension with a diminutive older Korean teacher whose teaching and grasp of the English language were not impressive. This arrangement was decided upon after just after the semester started and in her class sessions, I was set-up as a walking/reading/proof-reading authentic dictionary – primarily intended to back up what she told the classes (wrongly or rightly). This is not teaching - but respecting her as an elder teacher, knowing that her solitary life hadn’t been easy, and for cultural face-saving reasons, I abided by this arrangement with (albeit less than perfect) patience. But classes did not go well and usually enthusiastic students were apathetic – participation was minimal, heads slumped over desks.
My “co-teacher” did not seem to notice the apathy; I optimistically tried to encourage change and while pessimistically simmering.
I actually cracked just after the final “
Her reply was that the students were too lazy to understand but that the poem was an experiment – and assured me that the only part she planned to test on was vocabulary. That didn’t simmer me down much but I took a deep breath and resolved to stay through a peace-making cup of tea. And found myself the recipient of unsolicited advice regarding my marriage prospects.
“You could be pretty every day.” She began.
“You could be pretty every day” became an incident that I recounted with relish and it provided an amazing number of chuckles – especially for my British co-teacher and the laughter handily carried me through several more incidents of this nature with her. A few Wednesdays later, I sat down for a class planning session and was immediately informed that I was a tomboy, that I lacked tenderness, and was "like a man." I emphatically replied that I was not (demonstrating my strong personality, that I suspect she actually objected to) and told her that in a
I patiently smiled through this for a few minutes until I lost my patience and asked, “Ms. Park, how would you feel if someone said that you are like a man?”
“Ha ha. That wouldn’t happen.” She laughed.
Undaunted, I pressed, “Would you like being equated to a man?
She laughed and conceded that she would not. I informed her that she was insulting me and asked her to stop.
She again laughed and said, "Oooh, I didn't realize that I was insulting you.” A very suspect response – because her whole line of conversation would be highly insulting to Korean women. I sighed and suggested that we get to work.
An American friend of mine dubbed these incidents “Korean bitch slaps.” I laughed while pondering: was this sort of behavior Korean?
My first theory was that my “co-teacher” was a product of the Old Korean ideals that were in conflict with Younger Korean ideals. But my younger Korean teaching friends, who were horrified by her behavior, assured me that this cannot be. I eventually concluded that in every culture there are, shall we say, aged, life-experienced females who love nothing more than the practice of giving unsolicited advice. And my co-teacher was one of those females.
My co-teacher’s pearls of wisdom also inspired me to begin the process of keenly observing Korean femininity and masculinity – subjects that I cannot yet write fairly about. Someday, I hope…
Hmmm….
Laura
PS: A picture of my two co-teachers playing a game of parking lot kickball… I’ll let you decide which is the British gentleman and which is the… shall we say, aged, life-experienced female who loves nothing more than the practice of giving unsolicited advice.
PS II: What did my Korean “co-teacher” kindly gift me for Christmas? A flat iron!!!
No comments:
Post a Comment